-
1 jamais deux sans trois
jamais deux sans troisproverbe aller guten Dinge sind drei -
2 jamais deux sans trois
alle goede dingen bestaan in drieën, driemaal is scheepsrecht -
3 jamais deux sans trois
prov.≈ бог троицу любитPellerin (à Landrien). - Tu les laisses vivre? Landrien. - Oh! de toute façon, à présent... (Salve sous les fenêtres.) Qu'est-ce que... (Clochet rit d'un air confus derrière sa main.) Clochet. - J'ai pensé que c'était plus humain. Landrien. - Salaud! (Deuxième salve, il court à la fenêtre.) Pellerin. - Laisse donc, va, jamais deux sans trois. (J.-P. Sartre, Morts sans sépulture.) — Пеллерен ( обращаясь к Ландриену). - Ты их отпустишь живыми? Ландриен. - О! во всяком случае на этот раз... (Под окном раздается залп.) Что это значит?.. (Клоше смеется, смущенно прикрыв рукой рот.) Клоше. - Я решил, что так будет гуманней. Ландриен. - Скотина! (Второй залп, и Ландриен подбегает к окну.) Пеллерен. - Брось, чего там. Бог троицу любит.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jamais deux sans trois
-
4 jamais deux sans trois
Французско-русский универсальный словарь > jamais deux sans trois
-
5 jamais deux sans trois
no hay dos sin tresDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jamais deux sans trois
-
6 deux sans trois
no hay dos sin tres, a la tercera va la vencidaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > deux sans trois
-
7 jamais
jamais [ʒamε]adverb( = un jour, une fois) ever• avez-vous jamais vu ça ? have you ever seen such a thing?• jamais deux sans trois ! (choses agréables) good things happen in threes! ; (malheurs) bad things happen in threes!► ne... jamais ( = à aucun moment) never• n'a-t-il jamais avoué ? didn't he ever confess?• ça ne fait jamais que deux heures qu'il est parti he hasn't been gone more than two hours (PROV) il ne faut jamais dire jamais never say never► plus jamais never again• plus jamais ! never again!► jamais plus ! never again!• si jamais vous passez par Londres, venez nous voir if ever you're passing through London come and see us• si jamais tu rates le train, reviens if by any chance you miss the train, come back here• si jamais tu recommences, gare à toi ! don't ever do that again or you'll be in trouble!► c'est le moment ou jamais it's now or never• viendrez-vous ? -- jamais de la vie ! will you come? -- never!* * *ʒamɛ1) ( à aucun moment) neverje n'écrirai jamais plus or plus jamais — I'll never write again
2) ( à tout autre moment) eversi jamais tu passes à Oxford, viens me voir — if you are ever in Oxford, come and see me
3) ( toujours)à jamais, à tout jamais — forever
4) ( seulement)* * *ʒamɛ adv1) (sens négatif) neverEst-ce que tu vas souvent au cinéma? - Non, jamais. — Do you go to the cinema often? - No, never.
ne... jamais — never
Il ne boit jamais d'alcool. — He never drinks alcohol.
2) (sans négation) everC'est la plus belle chose que j'aie jamais vue. — It's the most beautiful thing I've ever seen.
si jamais... — if ever...
Si jamais tu le vois, donne lui ceci de ma part. — If you ever see him, give him this from me.
Les trésors de ce site sont maintenant perdus à jamais. — The treasures from this site are now lost for ever.
* * *jamais adv1 ( à aucun moment) never; il n'écrit jamais he never writes; n'écrit-il jamais? doesn't he ever write?; je ne pense pas lui avoir jamais écrit I don't think I have ever written to him; je n'écrirai jamais plus or plus jamais I'll never write again; ce n'est jamais assez/certain it's never enough/certain; jamais plus! never again!; rien n'est jamais certain nothing is ever certain; elle n'est jamais contente she's never satisfied; sans jamais comprendre without ever understanding; sait-on jamais? you never know; c'est du jamais vu! you've never seen anything like it!; jamais de la vie! never!; jamais, au grand jamais, je ne reviendrai I shall never ever return; c'est le moment ou jamais it's now or never; c'est pour lui le moment ou jamais de faire it's a case of now or never if he is to do; ⇒ tard;2 ( à tout autre moment) ever; plus belle que jamais prettier than ever; plus/moins que jamais more/less than ever; elle est heureuse comme jamais she has never been happier; si jamais tu passes à Oxford, viens me voir if you are ever in Oxford, come and see me; on a ce qu'il faut si jamais il pleut we have everything we need in case it rains;4 ( seulement) ce n'est jamais que it is only; il ne fait jamais que son devoir he is only doing his duty; ça ne fait jamais qu'un problème de plus iron it's just one more problem.[ʒamɛ] adverbe1. [sens négatif] nevervous ne le verrez plus jamais, plus jamais vous ne le verrez you'll never (ever) see him againpresque jamais hardly ever, almost neverc'est du jamais vu! it's never happened before!, it's totally unheard of!on ne sait jamais! you never know!, who knows?jamais deux sans trois everything comes in threes, if it's happened twice, it'll happen a third timejamais, au grand jamais, je n'ai fait une telle promesse! I never ever made such a promise!, I never made such a promise, never on your life!2. [sens positif] eversi jamais il reste des places, tu en veux? if by any chance there are tickets left, do you want any?plus/moins/pire que jamais more/less/worse than everle seul/le plus beau que j'aie jamais vu the only one/the most beautiful I have ever seen————————à jamais locution adverbiale————————pour jamais locution adverbiale -
8 trois
trois [tʀwα]1. numbera. three• volume/acte trois volume/act threeb. ( = quelques) je pars dans trois minutes I'm off in a couple of minutes2. compounds* * *tʀwɑadjectif invariable, pronom, nom masculin invariable three••* * *tʀwɒ numElle a trois ans. — She's three.
* * *A adj inv, pron, nm inv three; ⇒ cuiller.B ○adv three, third, thirdly.les trois coups three knocks (to signal the curtain is about to rise).être haut comme trois pommes to be kneehigh to a grasshopper; jamais deux sans trois bad luck comes in threes.[trwa] déterminant1. threefrapper les trois coupsto announce the beginning of a theatre performance by knocking three timesà trois temps in triple ou three-four timeles trois jours [à l'armée]in France, induction course preceding military service (now lasting one day)Les Trois Suisses® French mail order companyvoir aussi link=cinq cinq2. [exprimant une approximation]deux ou trois, trois ou quatre a few, a handful————————[trwa] nom masculin invariable1. [chiffre] three -
9 deux
[dø]Numéral dois(duas)à deux a doisdeux points dois pontos → six* * *deux dø]numeral1 dois; duasà deux heures moins le quartàs duas menos um quartodeux foisduas vezesgrouper deux par deuxjuntar dois a doishabiter (au) deux, rue...morar no número dois, da rua...je les attends tous les deuxestou à espera dos doisil va avoir deux ansele faz dois anos(dia) le deux, je pars en vacancesno dia dois vou de fériasle volume deux de la collectiono segundo volume da colecçãoles deux mainsas duas mãosmultiplier par deuxmultiplicar por doistous les deux moisde dois em dois mesestoutes les deux heuresde duas em duas horastrois et deux, cinqtrês e dois, cincoc'est à deux pas d'icié/fica a dois passos daquiavoir deux mots à direter algo a dizer3 segundoJean-Paul IIJoão Paulo IInome feminino1 (mesa, quarto) doisl'addition de la 2a conta da mesa doisla note de la 2a conta do quarto doisil y a un documentaire sur la 2está a dar um documentário na 2 (dois); está a dar um documentário no segundo canalvamos lá a falar a sério; sou todo ouvidoster dois pesos e duas medidastão certo como dois e dois serem quatrodas duas umamais vale prevenir do que remediarrapidamente, em dois temposrapidamentede meia-idadeassim-assim, no meioestar entre duas cadeirasnão há duas sem trêsa vida a doisambos -
10 jamais
[ʒamɛ]Adverbe nuncaje ne vais jamais au théâtre nunca vou ao teatroje ne reviendrai jamais plus nunca mais voltoc'est le plus long voyage que j'aie jamais fait foi a viagem mais longa que já fizplus que jamais mais do que nuncasi jamais… se por acaso…* * *jamais ʒamɛ]advérbioje ne l'ai plus jamais revununca mais o viil n'est jamais trop tardnunca é tarde de maisc'est le plus beau que j'aie jamais vué o mais bonito que eu jamais visi jamais vous passez à Portose alguma vez vierem ao Porto; quando vierem ao Portoce n'est jamais qu'un enfanté apenas uma criançaelle n'a jamais fait que se lamenterela não faz mais nada senão lamentar-seil écrit comme jamaisele escreve como nunca; ele escreve mais/melhor do que nuncala situation est pire que jamaisa situação está cada vez piorla vie en ville est plus chère que jamaisa vida na cidade está cada vez mais cara; a vida na cidade está mais cara do que nunca◆ à jamaispara sempreé agora ou nuncanunca em vez alguma◆ jamais de la vie!nunca na vida!não há duas sem trêsnunca maismais do que nuncaquase nunca -
11 trois
[tʀwa]Numéral três, → six* * *trois tʀwa]numeral1 trêsà trois heures moins le quartàs três menos um quartoils sont ensemble depuis trois anseles estão juntos há três anosj'ai sonné trois foistoquei três vezesje les attends tous les troisestou à espera dos três(dia) le trois avrilno dia três de Abriltous les trois joursde três em três dias2 trêsterceiroHenri III (trois)Henrique III (terceiro)le volume IIIo terceiro volumenome feminino(mesa, quarto) trêsl'addition de la 3a conta da mesa trêstrês quartosas três pancadasos três estadosisso não custa nada, é ao preço da chuvanão há duas sem três -
12 deux
deux [deu]〈telwoord; ook m.〉1 twee ⇒ een paar, beide2 enkele ⇒ enige, een paar3 tweede♦voorbeelden:tous deux, tous les deux • allebeiêtre deux • met z'n tweeën zijnne faire ni une ni deux • zich geen tweemaal bedenkença fait deux • dat zijn twee geheel verschillende zakenen moins de deux • in minder dan geen tijdà deux • met z'n tweeënà nous deux maintenant • en nu is de beurt aan onsdeux à deux, deux par deux • twee aan twee, paarsgewijs〈 vulgair〉 de mes deux (testicules) • waardeloos, kloteentre les deux • er tussenin, zo'n beetje tussenbeide〈 spreekwoord〉 jamais deux sans trois • alle goede dingen bestaan in drieën, driemaal is scheepsrechtle deux novembre • twee novemberm, adj -
13 trois
adj, mfil en trois — см. fil en quatre
par trois fois — см. par deux fois
trois lignes — см. deux lignes
à trois pas de... — см. à deux pas de...
être en trois sauts de... à... — см. être en un saut de... à...
-
14 deux
adj, my aller de deux — см. y aller d'une
deux doigts de... — см. unis comme les doigts de la main
un de perdu, deux de retrouvés — см. un de perdu, dix de retrouvés
d'un sou deux sous — см. d'un sou
pas... pour deux sous — см. n'avoir pas un sou de...
n'avoir pas deux sous de... — см. n'avoir pas un sou de...
- à deux- en deux- mes deux -
15 deux
dønumdeux à deux, deux par deux — paarweise
deuxdeux [dø]I numéral2 (quelques) Beispiel: habiter à deux pas d'ici um die Ecke wohnen; Beispiel: il ne faut que deux minutes pour aller à la gare [bis] zum Bahnhof sind es nur ein paar Minuten; Beispiel: j'ai deux mots à vous dire! ich hätte [da] ein Wörtchen mit Ihnen zu reden!►Wendungen: jamais deux sans trois proverbe aller guten Dinge sind drei; (un malheur n'arrive jamais seul) ein Unglück kommt selten allein; c'est clair comme deux et deux font quatre das ist doch sonnenklar familier; [il n'] y en a pas deux [comme lui/elle] familier es gibt keinen Besseren/keine Bessere [als ihn/sie]; à nous deux! [und] nun zu uns beiden!; en moins de deux familier in Null Komma nichts; entre les deux halb und halb voir aussi link=cinq cinq -
16 jamais
adv- à jamais -
17 trois
num. три;v. tableau « Numéraux»;les trois huit — рабо́та в три сме́ны; ● jamais deux sans trois ∑ — бог тро́ицу лю́бит prov.; haut comme trois pommes — от горшка́ два вершка́; en trois coups de cuiller à pot — ми́гом, в два счёта; en deux temps trois mouvements — ми́гом, момента́льно, одна́ нога́ здесь, друга́я там; un brave à trois poils — храбре́ц, удале́цla règle de trois — тройно́е пра́вило;
-
18 deux
c'est clair / c'est évident comme deux et deux font quatrecomo dos y dos son cuatroDe manière moins rationnelle mais tout aussi certaine dans l'esprit de celui qui parle: como hay Dios / como Dios está en los cielos (= l'existence de Dieu ne fait aucun doute).como él solo (como ella sola)(par exemple: orgulloso como él solo: "orgueilleux comme pas deux")/ il n'y en a pas deux comme lui elle / des comme lui, y en a pas deux)se las pinta solo(a).no hay dos sin tresno pararse en barras / no pensárselo dos vecesquand il y en a pour deux, il y en a pour trois(en la mesa de San Francisco) donde comen cuatro, comen cinco / de la olla de San Francisco, comen cuatro y comen cincoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > deux
-
19 deux
1. adj1) два; двоеen deux temps — в два приёма; разг. в два счёта, быстроdeux fois plus — вдвое больше••on est deux! разг. — 1) сам такой! 2) не на того напал; ты у меня получишь!3) второй2. m1) число дваtous (les) deux — вдвоём, обаdeux à deux, deux par deux — по двое, попарноde deux en deux — через два••piquer des deux — пришпорить коня; пуститься бежатьen moins de deux разг. — в два счёта, моментальноentre les deux — серединка на половинку; ни то ни сё; так себеcela est claire comme deux et deux font quatre — это ясно как дважды два четыреcela fait deux — это две разные вещи, это не одно и то жеà nous deux! — а ну-ка!, а теперь, кто кого!ne faire ni une ni deux — долго не раздумыватьcomme pas deux разг. — как никто другойnous deux mon frère разг. — мы вдвоём с братом2) цифра два, двойка (также отметка, игральная карта)3) второе числоle deux mai — второе мая, второго мая4) двойка ( гоночная лодка)deux rameurs de couple — парная двойка6) дом номер два; второй номер ( в гостинице) -
20 deux
I adj.1. ikki, ikkita; à deux pas d'ici bu yerdan ikki qadam; tous (les) deux ikkov, ikkovlon, ikki kishi bo‘lib, ikki kishilashib, ikki kishi, ikki ovora; ikkisi, ikkalovi, ikkalasi, ikkovi ham, har ikkisi; deux à deux ikkitaikkita bo‘ lib, juft-juft bo‘lib; de deux en deux ikkitadan keyin; en deux ikkiga, baravar bo‘lib; en deux temps ikki qabul qilishda, tez, tezda; deux fois rien oson, yengil, hech gap emas, behuda, bo‘lmag‘ur gap; prov. promettre et tenir sont deux choses hech narsaga arzimaydi, holva degan bilan og‘iz chuchimaydi2. ikkinchi; page deux ikkinchi bet; numéro deux ikkinchi nomerII nm.1. ikki (son), ikki (baho, qarta o‘yinida); jamais deux sans trois ota xudo, o‘g‘il xudo va muqaddas ruxdan iborat yagona xudo; piquer les deux otni qistovga olmoq, qochib ketmoq; en moins de deux fam. birdan, tezda, juda tez, bir daqiqada, zumda, onda; entre les deux u ham emas, bu ham emas, ora yo‘lda, o‘rtacha, o‘rta-miyona; cela est clair comme deux et deux font quatre ikki karra ikki to‘rtday ravshan, aniq2. ikkinchi sana; le deux mai ikkinchi may(da)3. ikkovlon (poyga qayig‘i); deux rameurs de couple juft ikkiliklar4. (le deux) (teatrda) ikkinchi akt (oraliq).
См. также в других словарях:
Jamais deux sans trois — ● Jamais deux sans trois une chose qui s est produite deux fois va se produire une troisième fois … Encyclopédie Universelle
Jamais Deux Sans Toi...t — Jamais 2 sans toi...t Titre original Jamais 2 sans toi...t Genre Sitcom Créateur(s) Alexandre Denim Éric Assous Production Studios 107 Pays d’origine France … Wikipédia en Français
Jamais deux sans toi...t — Jamais 2 sans toi...t Titre original Jamais 2 sans toi...t Genre Sitcom Créateur(s) Alexandre Denim Éric Assous Production Studios 107 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Jamais 2 sans toi — Jamais deux sans toi...t Jamais 2 sans toi...t Titre original Jamais 2 sans toi...t Genre Sitcom Créateur(s) Alexandre Denim Éric Assous Production Studios 107 Pays d’origine France … Wikipédia en Français
Jamais 2 sans toi...t — Jamais deux sans toi...t Jamais 2 sans toi...t Titre original Jamais 2 sans toi...t Genre Sitcom Créateur(s) Alexandre Denim Éric Assous Production Studios 107 Pays d’origine France … Wikipédia en Français
deux — [ dø ] adj. numér. inv. et n. • dous, deuxXIIe; lat. duos, accus. m. plur. de duo I ♦ Adj. numér. card. [ døz ] devant un mot commençant par une voyelle, [ dø ] dans les autres cas. Nombre entier naturel équivalant à un plus un (2, II). ⇒ bi , di … Encyclopédie Universelle
trois — [ trwa ] adj. numér. et n. • XIIe; treis 980; lat. tres I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier équivalant à deux plus un (3; III). ⇒ tri . 1 ♦ Les trois Grâces. « Les Trois Mousquetaires », de Dumas. La règle des trois unités. Les trois dimensions.… … Encyclopédie Universelle
jamais — [ ʒamɛ ] adv. de temps • XIe; de ja, lat. jam « déjà », et mais, lat. magis « plus » I ♦ Sens positif En un temps quelconque, un jour (passé ou futur). Ils désespéraient d en sortir jamais. A t on jamais vu cela ? ⇒ déjà. Sait on jamais ? « Je ne … Encyclopédie Universelle
Trois — 3 (nombre) « Trois » redirige ici. Cet article concerne le nombre 3. Pour l année, voir 3. Pour le jeu, voir 3 (jeu). Pour les articles homophones, voir … Wikipédia en Français
Et un et deux et trois zéro — Finale de la Coupe du monde de football de 1998 Finale de la Coupe du monde de football 1998, la rencontre France contre Brésil s est déroulée le 12 juillet 1998 au Stade de France à Saint Denis devant 75 000 spectateurs. Sommaire 1 Repères 2… … Wikipédia en Français
Et un et deux et trois zéro ! — Finale de la Coupe du monde de football de 1998 Finale de la Coupe du monde de football 1998, la rencontre France contre Brésil s est déroulée le 12 juillet 1998 au Stade de France à Saint Denis devant 75 000 spectateurs. Sommaire 1 Repères 2… … Wikipédia en Français